"Jestem bezglutenowcem" w różnych językach.

Miejca w kraju i za granicą przyjazne bądź nieprzychylne "bezglutenowcom"

Moderator: Moderatorzy

Barbara M
Forumowicz
Forumowicz
Posty: 100
Rejestracja: wt 02 cze, 2009 10:37
Lokalizacja: warszawa

Post autor: Barbara M »

Bardzo pomogła mi ta lista...
Dzięki :)
Awatar użytkownika
agacia
Forumowicz
Forumowicz
Posty: 138
Rejestracja: pn 09 sie, 2010 21:26
Lokalizacja: Marki

Post autor: agacia »

jesteście cudowni, jestem mega szczęśliwa że trafiłam na to forum, dzięki tym informacjom spokojnie mogę się udać na wakacje za granicę :D wielkie dzięki :564:
Reah
Aktywny Nowicjusz
Aktywny Nowicjusz
Posty: 74
Rejestracja: wt 04 sty, 2011 10:17
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Reah »

A czy posiada ktoś (ewentulnie jest w stanie napisać) tekst po włosku, że oprócz glutenu nie wskazane jets spożywanie laktozy?
Awatar użytkownika
titrant
Bardzo Stary Wyjadacz :)
Bardzo Stary Wyjadacz :)
Posty: 2152
Rejestracja: ndz 26 paź, 2008 18:51
Lokalizacja: Kraków

Post autor: titrant »

Na podstawie polskiego tekstu z pierwszej strony wątku tekst w esperanto (nie konsultowałem ze słownikami Akademio de Esperanto, a specjalistą też nie jestem, więc tekst nie jest przysięgły):

Cxar mia organismo malbone digestas proteinoj al cerealaj grenoj (tritika, sekala, hordea, avena), mi ne povas mangxi pladoj, kiuj enhavas faruno kaj gxiaj derivitaj produktoj (bakajxo, grio, nudelo, groteno ktp.). Bonvolu proponi la mangxajo sen tiuj cxi ingrediencoj aux, si lauxeble, prepari indikita mangxajo sen tiuj cxi ingrediencoj. Mi tre dankas.
Ostatnio zmieniony pn 31 sty, 2011 22:17 przez titrant, łącznie zmieniany 1 raz.
[tutaj to tylko moja opinia: na tym forum wydaje się, że głównie ja uważam, że gluten to śmiertelna trucizna i jej rzucenie powinno nastąpić choćby na podstawie lepszego samopoczucia]
Awatar użytkownika
titrant
Bardzo Stary Wyjadacz :)
Bardzo Stary Wyjadacz :)
Posty: 2152
Rejestracja: ndz 26 paź, 2008 18:51
Lokalizacja: Kraków

Post autor: titrant »

Znajomy Białorusin podał mi taki tekst po rosyjsku (tj. przerobił moją wprawkę, którą wysłałem mu do zaopiniowania): "Мой организм плохo усваивает глютен, т.е. белки зерновых (пшеницы, ржи, ячмени, овса), поэтому я не могу есть блюд, которые включают упомянутые зерна или их производные (блюда в состав которых входят мука, хлеб, каша, лапша и так далее). Предложите мне пожалуйста блюда без этих и им подобных компонентов, или - если это возможно - приготовьте указаные без вышеупомянутых."
[tutaj to tylko moja opinia: na tym forum wydaje się, że głównie ja uważam, że gluten to śmiertelna trucizna i jej rzucenie powinno nastąpić choćby na podstawie lepszego samopoczucia]
Aanita
Nowicjusz
Nowicjusz
Posty: 1
Rejestracja: ndz 13 mar, 2011 18:29
Lokalizacja: Polska

Post autor: Aanita »

Bardzo praktyczny pomysł!
Zaraz drukuję i zabieram ze sobą w drogę.
Wszystkim Twórcom wielkie dzięki :043: !
Awatar użytkownika
Amigomio
Nowicjusz
Nowicjusz
Posty: 46
Rejestracja: czw 25 maja, 2006 00:07
Lokalizacja: Warszawa

zbiór formułek w 51 językach

Post autor: Amigomio »

Szukając informacji jak w różnych językach powiedzieć o swojej chorobie trafiłam na świetny zbiór w 51 językach chciałam się podzielić linkiem (widziałam że jest podlinkowana strona do formułki po arabsku ale nie zaszkodzi powielić )

jak powiedzieć że jest się na diecie bezglutenowej w 51 językach
Mama potencjalnego Bezglutka - sama żyję z Duhringiem od `88...i mam się świetnie :)
Awatar użytkownika
Debejki
Nowicjusz
Nowicjusz
Posty: 15
Rejestracja: śr 24 lut, 2010 20:58
Lokalizacja: Kraków

Angielski - moja wersja.

Post autor: Debejki »

Trochę to przykre, że przetłumaczono na tyle języków tekst, który tak słabo oddaje realia wymogów diety bezglutenowej.


Przede wszystkim zawiera błędną informację już na wstępie, gdyż celiakia nie polega na braku możliwości trawienia glutenu.. jak to jest na przykład w nietolerancji laktozy.
Tekst nie akcentuje też faktu, że nawet najmniejsze ilości szkodzą.

już przedstawiam alternatywę:



I have a food sensitivity to gluten, which is a protein found in cereals like wheat, rye and barley and often in oats. Like in an allergy I must avoid these products, and anything that is made from them is a hazard for me.
I risk becoming ill, even if I have a small amount.

Things made with from gluten cereals include flour, bread, buns, pasta, ravioli, breadcrumbs / batter, packaged sauces.

Sauces are likely with gluten and need to be left out unless they are made by you from safe products like corn flour, rice or vegetables.

Please protect the meal prepared from any gluten that may be on surfaces, pans, utensils, etc.
Please let me know if you can prepare any meal without gluten.

Many thanks.
Ostatnio zmieniony wt 23 lip, 2013 12:31 przez Debejki, łącznie zmieniany 3 razy.
monisiak81
Aktywny Forumowicz
Aktywny Forumowicz
Posty: 277
Rejestracja: wt 05 kwie, 2011 11:02
Lokalizacja: Warszawa

Re: "Jestem bezglutenowcem" w różnych językach.

Post autor: monisiak81 »

Może ktoś z Was zna hmm.. chyba hiszpański? ... Dostałam czekoladę nestle przywiezioną z Wysp Kanaryjskich i jest tam napisane cyt. "Puede contener trazas de frutos secos y gluten".
Noi szukam i szukam ... ale znaleźć nie mogę? czy to może oznaczać nasze " produkt może zawierać śladowe ilości glutenu"????
Będę wdzięczna za podpowiedź :) pozdrawiam Monika :)
Awatar użytkownika
dorkub
Forumowicz
Forumowicz
Posty: 130
Rejestracja: sob 20 kwie, 2013 17:20
Lokalizacja: Podkarpackie

Re: "Jestem bezglutenowcem" w różnych językach.

Post autor: dorkub »

@monisiak81 - Może zawierać śladowe ilości orzechów i glutenu.
celiakia od lutego 1996 ;)
monisiak81
Aktywny Forumowicz
Aktywny Forumowicz
Posty: 277
Rejestracja: wt 05 kwie, 2011 11:02
Lokalizacja: Warszawa

Re: "Jestem bezglutenowcem" w różnych językach.

Post autor: monisiak81 »

serdeczne dzięki ;/ tak właśnie myślałam :( nic czekolada zostanie dla gości a my musimy znów obejść się smakiem
jeszcze raz dzięki pozdrawiam
MK
Ciakoc47
Nowicjusz
Nowicjusz
Posty: 2
Rejestracja: pn 10 mar, 2014 01:51

Re: "Jestem bezglutenowcem" w różnych językach.

Post autor: Ciakoc47 »

ale czy to dobre? :P
cukier11
Nowicjusz
Nowicjusz
Posty: 5
Rejestracja: śr 26 paź, 2011 14:08
Lokalizacja: Śląsk

Re: "Jestem bezglutenowcem" w różnych językach.

Post autor: cukier11 »

czy mogby mi kos wyslac to w języku greckim nameila?:D nie wyświetla mi tu:p

bigcukier@tlen.pl
dziekuje bardzo:)
aisikkka
Nowicjusz
Nowicjusz
Posty: 12
Rejestracja: śr 09 lip, 2014 11:43

Re: "Jestem bezglutenowcem" w różnych językach.

Post autor: aisikkka »

Wow! Świetny pomysł! Jestem pełna podziwu.
Awatar użytkownika
uniaczek
Bardzo Aktywny Forumowicz
Bardzo Aktywny Forumowicz
Posty: 507
Rejestracja: sob 19 sty, 2013 17:25
Lokalizacja: Gniezno

Re: "Jestem bezglutenowcem" w różnych językach.

Post autor: uniaczek »

Kochani forum celiakia.pl to kopalnia potrzebnych celiakowi informacji !!!
Wybieramy się do pozaeuropejskiej Albanii, gdzie znajomość języka angielskiego też jest rzadkością. Znalazłam powyżej post , który naprowadza na 51 formułek w różnych językach. Na szczęście albańska informacja jest również !!!!
Dziękuję - wydrukowałam w A3
ODPOWIEDZ