"Jestem bezglutenowcem" w różnych językach.
Moderator: Moderatorzy
Z góry przepraszam jeśli to będzie off-topic, ale miałbym jedną prośbę. Mój angielski kuleje i w związku z tym chciałem się spytać, czy byłoby możliwe, aby ktoś przygotował "formułkę", którą można by wysyłać do zagranicznych producentów żywności? Myślę, że najlepiej byłoby to zrobić w języku angielskim, gdyż jest to już raczej uniwersalny język i łatwiej to zrobić w jednym języku niż w kilku różnych Chodzi mi o taki typowy tekst: "Jestem chory..., nie mogę spożywać..., Które z Państwa produktów są dla mnie bezpieczne..". Z góry dziękuję za pomoc i oczekuję na jakieś inne propozycje, bo może ktoś ma jakiś pomysł odnośnie zagranicznych producentów.
P.S. Chcę napisać do producenta zagranicznego ponieważ często produkty są tylko sprowadzane do Polski i ciężko jest uzyskać jakieś dodatkowe informacje od Polskich importerów.
P.S. Chcę napisać do producenta zagranicznego ponieważ często produkty są tylko sprowadzane do Polski i ciężko jest uzyskać jakieś dodatkowe informacje od Polskich importerów.
wszędzie w domu, ale dobrze najlepiej!
- Magdalaena
- -#Moderator
- Posty: 1366
- Rejestracja: pt 02 sty, 2004 13:28
- Lokalizacja: Warszawa
Chciałabym wkleić odpowiedni tekst po rumuńsku przetłumaczony przez avromla z forum Rumunia
Sunt la dieta specială fără gluten. Înainte de toate, NU AM VOIE să mănânc, chiar şi în cantităţi foarte mici, anumite produse: faină de grâu (sau secara, orz, mei), pâine, paste, pesmet, borş. Vă rog frumos să-mi propuneţi un fel de mâncare, care nu conţine aceste ingrediente. Mulţumesc mult!
Sunt la dieta specială fără gluten. Înainte de toate, NU AM VOIE să mănânc, chiar şi în cantităţi foarte mici, anumite produse: faină de grâu (sau secara, orz, mei), pâine, paste, pesmet, borş. Vă rog frumos să-mi propuneţi un fel de mâncare, care nu conţine aceste ingrediente. Mulţumesc mult!
-
- Aktywny Nowicjusz
- Posty: 86
- Rejestracja: czw 12 lip, 2007 22:49
- Lokalizacja: Warszawa
Bułgarski:
Страдам от глутенова ентеропатия /цьолиакия/ и не мога да храносмилам жито, пшеница, ечемик, овес. Затова не мога да консумирам ястия, които съдържат брашно, хляб, макарони, панировка и др. Моля да ми предложите ястие, което не съдържа тези
съставки или да приготвите избрано от мен ястие без тези съставки. Благодаря.
Страдам от глутенова ентеропатия /цьолиакия/ и не мога да храносмилам жито, пшеница, ечемик, овес. Затова не мога да консумирам ястия, които съдържат брашно, хляб, макарони, панировка и др. Моля да ми предложите ястие, което не съдържа тези
съставки или да приготвите избрано от мен ястие без тези съставки. Благодаря.
Ukraiński
У зв’язку з погіршенням мого стану здоров’я, що пов’язане є з тим, що мій організм не травить білків, які походять зі збіжжя (жито, пшениця, ячмінь, овес), отже не можу їсти потрав у склад яких входять мука, печиво, каша, макарон ітп...
Дуже прошу запрпонувати потрави які не містять вищевказаних (та їм подібних) складників або, якщо існує така можливість, приготування вказаної потрави без цих складників.
Дуже дякую!
Rosyjski
Через погоршение моего здоровя, что связаное есть с тем, что мой организм не травит белков походящих из зерна (жито, пшеница, ячмень, овес) я не могу есть блюда в которых склад входят мука, хлеб, каша, макарон итп...
Очень прошу придложить мне блюда которые не вмещают вышевказаных складников (и им похожих) или, если есть возможным, приготовление вказаного блюда без етих елементов.
Большое спасибо!
У зв’язку з погіршенням мого стану здоров’я, що пов’язане є з тим, що мій організм не травить білків, які походять зі збіжжя (жито, пшениця, ячмінь, овес), отже не можу їсти потрав у склад яких входять мука, печиво, каша, макарон ітп...
Дуже прошу запрпонувати потрави які не містять вищевказаних (та їм подібних) складників або, якщо існує така можливість, приготування вказаної потрави без цих складників.
Дуже дякую!
Rosyjski
Через погоршение моего здоровя, что связаное есть с тем, что мой организм не травит белков походящих из зерна (жито, пшеница, ячмень, овес) я не могу есть блюда в которых склад входят мука, хлеб, каша, макарон итп...
Очень прошу придложить мне блюда которые не вмещают вышевказаных складников (и им похожих) или, если есть возможным, приготовление вказаного блюда без етих елементов.
Большое спасибо!
- Rafal_tata
- -#Moderator
- Posty: 2660
- Rejestracja: śr 14 sty, 2004 13:31
- Lokalizacja: Kraków
Jest
"S obzirom na moje zdrastvene tegobe, koje se svode na to, da moj organizam ne probavlja bijelančevina, koje potječu od žita (raž, pšenica, ječam, zob) ne mogu jesti obroke koje se sastoju od brašna, peciva, kaše, makarona, te panirane hrane i sl.
Molim vas da mi predložlite obrok koji se neće sastojati od navedenih ( i njima slicnih) sastojaka ili- u koliko je to moguće – pripremite obrok bez ovih sastojaka.
Puno vam hvala!"
dzięki Sonjusia
"S obzirom na moje zdrastvene tegobe, koje se svode na to, da moj organizam ne probavlja bijelančevina, koje potječu od žita (raž, pšenica, ječam, zob) ne mogu jesti obroke koje se sastoju od brašna, peciva, kaše, makarona, te panirane hrane i sl.
Molim vas da mi predložlite obrok koji se neće sastojati od navedenih ( i njima slicnih) sastojaka ili- u koliko je to moguće – pripremite obrok bez ovih sastojaka.
Puno vam hvala!"
dzięki Sonjusia
Ostatnio zmieniony wt 20 maja, 2008 13:16 przez Rafal_tata, łącznie zmieniany 1 raz.
● Celiakia - FAQ ● Poczytaj, zanim zadasz pytanie ● SkoND kLiKaSH??? czyli jak pisać po polsku ● Wszędzie są jakieś zasady ● Wszystko o chorobie i Stowarzyszeniu
● Tata Kasi zdiagnozowanej w 2003 r.
● http://1procent.celiakia.pl/
● http://www.facebook.com/celiakia
● Tata Kasi zdiagnozowanej w 2003 r.
● http://1procent.celiakia.pl/
● http://www.facebook.com/celiakia
- Magdalaena
- -#Moderator
- Posty: 1366
- Rejestracja: pt 02 sty, 2004 13:28
- Lokalizacja: Warszawa
może zrób tak jak jak przed wyjazdem do Rumunii ? znajdź w necie forum o Chorwacji, na pewno jest tam ktoś kto zna język. Prosisz, linkujesz do tego tematu, żeby było wiadomo, że to naprawdę sprawa zasługująca na wsparcie.darciak90 pisze:czy jest mozliwosc przetlumaczenia takiego tekstu na język chorwacki?
Na pewno ktoś Ci pomoże.